Jojóról már elmondható, hogy három nyelven beszél. Tizenhárom évesen szerintem ez nem rossz. :) A spanyol anyanyelvű tanára, akitől Verblingen tanul 2020 szeptembere óta, most adott neki B1 fokozatot, az eddigi A2 helyett, mivel egyre jobban beszél spanyolul. Büszke vagyok magamra is és Jojóra is. :) Magamra azért, mert lehetővé tettem neki, hogy ennyi idősen már három nyelven beszéljen, rá meg azért, mert ezt elérte. Az, hogy az angol szinte úgy ragadt rá, mint az anyanyelve, két dolognak köszönhető. Egyik, hogy újszülött kora óta angolul hallhatta a tévét, videókat, meséket, filmeket. Másik, hogy hatévesen két tanítási nyelvű iskolába került, ahol angol anyanyelvű tanára is van és több tantárgyat angolul tanulnak. Spanyolt tanulni harmadikos korában, tehát nyolc évesen kezdett. Kezdetnek egy félig kolumbiai volt kolléganőmmel beszéltem meg, hogy egy kis pénzért tanítgatni fogja. Tőle tanulgatott két évig, ami alapozásnak tökéletes volt. Utána úgy döntöttem, kellene neki egy igazi tanár és a Spanyol Intézetbe írattam be, de ez rossz döntésnek bizonyult. Nem hittem volna, hogy ilyen problémánk lesz azzal az intézettel, de nagyon alacsony színvonalon tanított az a hölgy, akihez ott került Jojó a kora és a szintje alapján. Így sajnos ötödikes korában nem haladt sokat a spanyol tanulása, de amikor hatodikos lett, rátaláltam a Verblingre és arra a hölgyre, aki azóta is tanítja. Nagyon jó tanár, vele tud haladni Jojó, imádja az órákat és mostanra bizony már spanyolul cseverészik vele. Néha kellemetlen is nekem, hogy Jojó túlnőtt rajtam ebben, beszél egy nyelvet, amit én nem, és néha mindenfélét mond, amit én nem értek. :) De azt hiszem, ez az egyik dolgom anyaként, hogy elérjem, hogy a gyerekem túlnőjön rajtam. :) Jojó ismertetője a Verblingen: